Paramore - Ignorance - Çeviri

Karayel

Üye
Katılım
14 Mayıs 2023
Mesajlar
16
Tepkime puanı
0
Puanları
1
If I'm a bad person, you don't like me
-Eğer ben kötü bir insansam, benden hoşlanmazsın
Well, I guess I'll make my own way
-Sanırım kendi yöntemimle halledeceğim
It's a circle
-Bu bir çember
A mean cycle
-Yani devir
I can't excite you anymore
-Seni artık heyecanlandıramam.
Where's your gavel? Your jury?
-Tokmağın nerede? Jürin nerede?
What's my offense this time?
-Şimdi benim suçum ne?
You're not a judge but if you're gonna judge me
-Sen bir hakim değilsin ama eğer beni yargılayacaksan
Well sentence me to another life
-Beni başka bir hayata mahkum et!

Don't wanna hear your sad songs
-Senin mutsuz şarkılarını duymak istemiyorum
I don't wanna feel your pain
-Acını hissetmek istemiyorum
When you swear it's all my fault
-Yemin ettiğinde, bu tamamen benim hatam
Cause you know we're not the same, we're not the same
-Çünkü biliyorsun aynı değiliz, biz aynı değiliz...
Oh we're not the same
-Oh, aynı değiliz
The friends who stuck together
-Arkadaşlar birlikte tıkılıp kalır
We wrote our names in blood
-Kanla adlarımızı yazdık
But I guess you can't accept that the change is good
-Ama sanırım değişimin iyi birşey olduğunu kabullenemezsin.

It's good
-İyi.
It's good
-İyi.

You treat me just like another stranger
-Bana başka bir yabancıymışım gibi davranıyorsun
Well it's nice to meet you sir
-Sizinle tanışmak bir zevktir, efendim...
I guess I'll go
-Sanırım gideceğim
I best be on my way out
-Kendi yolumda en iyi halimdeyim.
[x2]

Ignorance is your new best friend
-Cehalet senin yeni en iyi arkadaşın!
[x2]

This is the best thing that could've happened
-Bu olabileceğinin en iyisi
Any longer and I wouldn't have made it
-Biraz uzun ama ben yapmazdım bunu.

It's not a war no, it's not a rapture

-Bu bir savaş değil, hayır. Bu kendinden geçmek değil.

I'm just a person but you can't take it

-Ben sadece bir insanım ama sen anlayamazsın.

The same tricks that once fooled me

-Aynı hileler bir kez daha beni aptal durumuna düşürdü

They won't get you anywhere

-Onlarla hiçbir yere varamazsın.

I'm not the same kid from your memory

-Senin anılarındaki çocuk değilim ben

Now I can fend for myself

-Şimdi kendimi savunabilirim.

Don't wanna hear your sad songs

-Senin mutsuz şarkılarını duymak istemiyorum

I don't wanna feel your pain

-Acını hissetmek istemiyorum

When you swear it's all my fault

-Yemin ettiğinde, bu tamamen benim hatam

Cause you know we're not the same, we're not the same

-Çünkü biliyorsun aynı değiliz, biz aynı değiliz

Oh we're not the same

-Oh, aynı değiliz

The friends who stuck together

-Arkadaşlar birlikte tıkılıp kalır

We wrote our names in blood

-Kanla adlarımızı yazdık

But I guess you can't accept that the change is good

-Ama sanırım değişimin iyi birşey olduğunu kabullenemezsin.

It's good

-İyi.

It's good

-İyi.

You treat me just like another stranger

-Bana başka bir yabancıymışım gibi davranıyorsun

Well it's nice to meet you sir

-Sizinle tanışmak bir zevktir, efendim

I guess I'll go

-Sanırım gideceğim

I best be on my way out

-Kendi yolumda en iyi halimdeyim.

[x2]

Ignorance is your new best friend

-Cehalet senin en iyi arkadaşın!

[x4]

You treat me just like another stranger

-Bana başka bir yabancıymışım gibi davranıyorsun

Well it's nice to meet you sir

-Sizinle tanışmak bir zevktir, efendim

I guess I'll go

-Sanırım gideceğim

I best be on my way out

-Kendi yolumda en iyi halimdeyim.
[x2]


Paramore - Ignorance

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Üst